Topcom Sologic A801 Podręcznik Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Podręcznik Użytkownika dla Telefony Topcom Sologic A801. Topcom Big button telephone - Sologic A801 Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 96
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
TS-6651
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE
MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA / Οδη
γιεσ Χρησησ
INSTRUKCJA OBSŁUGI / UŽÍVA
TEL’SKÝ MANUÁL
11/12
®
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 95 96

Podsumowanie treści

Strona 1

TS-6651USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEURGEBRAUCHSANWEISUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNINGBRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄY

Strona 2

10 Sologic TS-6651Sologic TS-66514 Belangrijke veiligheidsvoorschriftenOnderstaande veiligheidsvoorschriften moeten bij het gebruik van elektrische ap

Strona 3 - 2 Cleaning

Sologic TS-6651 11Sologic TS-6651NEDERLANDS5 Toetsen/LED 742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314100 300FLASHLINE

Strona 4 - 4 Safety advice

12 Sologic TS-6651Sologic TS-66517 Van start gaan7.1 Bellen Om te bellen, neemt u de hoorn op of drukt u op de Handenvrij-toets . Voer het telefoonnu

Strona 5 - 6 Installing the line cord

Sologic TS-6651 13Sologic TS-6651NEDERLANDS8 GeheugennummersU kunt 10 nummers in het indirecte geheugen (0-9) en 3 nummers in het directe geheugen (M1

Strona 6

14 Sologic TS-6651Sologic TS-665110 Topcom Garantie10.1 GarantieperiodeOp de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garanti

Strona 7

Sologic TS-6651 15Sologic TS-6651FRANÇAIS1 Avant la première utilisation Merci d’avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau.1.1 Utilisation prévue Ce

Strona 8 - 10.2 Warranty exclusions

16 Sologic TS-6651Sologic TS-66515 Conseil de sécurité Vous devez toujours respecter les conseils de sécurité suivants avant d’utiliser un appareil él

Strona 9 - 2 Reiniging

Sologic TS-6651 17Sologic TS-6651FRANÇAIS6 Boutons/LED742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314100 300FLASHLINE1.

Strona 10 - Sologic TS-6651

18 Sologic TS-6651Sologic TS-66518 Bien débuter 8.1 Faire un appel Pour passer un appel, décrochez le combiné ou appuyez sur le bouton mains-libres .

Strona 11 - 6 Het netsnoer installeren

Sologic TS-6651 19Sologic TS-6651FRANÇAIS9 Numéros de mémoire Vous pouvez programmer 10 numéros de mémoire indirecte (0-9) et 3 numéros de mémoire dir

Strona 12

UK The features described in this manual are published with reservation to modifications.NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gep

Strona 13 - NEDERLANDS

20 Sologic TS-6651Sologic TS-665111 Garantie Topcom 11.1 Période de garantie Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. L

Strona 14 - 10.2 Garantiebeperkingen

Sologic TS-6651 21Sologic TS-6651 DEUTSCH1 Vor der ersten Verwendung Wir danken Ihnen für den Kauf dieses neuen Schreibtischtelefons.1.1 Verwendungszw

Strona 15 - 2 Connexion

22 Sologic TS-6651Sologic TS-66514 SicherheitshinweisDer folgende Sicherheitshinweis muss immer eingehalten werden, wenn Sie elektrische Geräte verwen

Strona 16 - 5 Conseil de sécurité

Sologic TS-6651 23Sologic TS-6651 DEUTSCH5 Tasten / LED742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314100 300FLASHLINE1.

Strona 17 - 7 Installation de la ligne

24 Sologic TS-6651Sologic TS-66517 Vorbereitung7.1 Einen Anruf tätigenZum Anrufen nehmen Sie den Empfänger ab oder drücken Sie die Freisprechtaste. Ge

Strona 18

Sologic TS-6651 25Sologic TS-6651 DEUTSCH8 SpeichernummernSie können 10 indirekte Speichernummern (0-9) und 3 direkte Speichernummern (M1-M3) im Telef

Strona 19 - FRANÇAIS

26 Sologic TS-6651Sologic TS-665110 Topcom Garantie10.1 GarantiezeitTopcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an de

Strona 20 - 11.2 Exclusions de garantie

Sologic TS-6651 27Sologic TS-6651ESPAÑOL1 Antes del uso Inicial Gracias por comprar este teléfono de escritorio nuevo.1.1 Propósito DeseadoEste produc

Strona 21 - 2 Reinigung

28 Sologic TS-6651Sologic TS-66514 Consejo de seguridadSe deben seguir siempre los siguientes consejos de seguridad antes de usar un equipo eléctrico.

Strona 22 - 4 Sicherheitshinweis

Sologic TS-6651 29Sologic TS-6651ESPAÑOL5 Botones/LED742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314100 300FLASHLINE1. B

Strona 23 - 6 Telefonkabel anschließen

Sologic TS-6651 3Sologic TS-6651ENGLISH1 Before Initial use Thank you for purchasing this new desktop telephone.1.1 Intended PurposeThis product is in

Strona 24

30 Sologic TS-6651Sologic TS-66517 Empezando7.1 Hacer una llamada telefónicaPara hacer una llamada telefónica, descuelgue el receptor y pulse el botón

Strona 25

Sologic TS-6651 31Sologic TS-6651ESPAÑOL8 Números de la memoriaPuede programar 10 números de memoria indirecta (0-9) y 3 números de memoria directa (M

Strona 26 - 10.2 Garantieausschlüsse

32 Sologic TS-6651Sologic TS-665110 Garantia Topcom 10.1 Periodo de garantíaLas unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo

Strona 27 - 2Limpieza

Sologic TS-6651 33Sologic TS-6651SVENSKA1 Före första användningTack för att du köpt den här nya bordstelefonen.1.1 Avsedd användningDenna produkt är

Strona 28 - 4 Consejo de seguridad

34 Sologic TS-6651Sologic TS-66514 SäkerhetsföreskrifterFöljande säkerhetsföreskrifter måste alltid följas före användning av elektrisk utrustning. Lä

Strona 29 - 5 Botones/LED

Sologic TS-6651 35Sologic TS-6651SVENSKA5 Knappar/lysdioder742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314100 300FLASHLI

Strona 30

36 Sologic TS-6651Sologic TS-66517Kom igång7.1 Att ringa uppLyft telefonluren eller tryck på handsfree-knappen när du ska ringa ett samtal . Slå tel

Strona 31

Sologic TS-6651 37Sologic TS-6651SVENSKA8 MinnesnummerDu kan programmera tio indireka minnesnummer (0-9) och 3 direktvalsnummer (M1-M3) i telefonens m

Strona 32 - 10.1 Periodo de garantía

38 Sologic TS-6651Sologic TS-665110 Garanti10.1 GarantiTopcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Garantilängden startar vid inköpstillfäll

Strona 33 - 2 Rengöring

Sologic TS-6651 39Sologic TS-6651DANSK1 Før første anvendelse Tak fordi De købte denne nye bordtelefon.1.1 Anvendelsesformål Det er hensigten at d

Strona 34 - 4 Säkerhetsföreskrifter

4 Sologic TS-6651Sologic TS-66514 Safety adviceThe following safety advice must always be followed before using electrical equipment. Please read care

Strona 35 - 6 Sätta i telefonledningen

40 Sologic TS-6651Sologic TS-66514 Sikkerhedsanvisninger De følgende sikkerhedsanvisninger skal altid følges før brugen af elektrisk udstyr. Læs ve

Strona 36

Sologic TS-6651 41Sologic TS-6651DANSK5 Taster/LED 742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314100 300FLASHLINE1. T

Strona 37

42 Sologic TS-6651Sologic TS-66517 At komme i gang7.1 At foretage et telefonopkald Løft røret eller tryk på håndfri-tasten for at foretage et telefo

Strona 38 - 10.2 Garanti undantag

Sologic TS-6651 43Sologic TS-6651DANSK8 Hukommelsesnumre Du kan programmere 10 indirekte hukommelsesnumre (0-9) og 3 direkte hukommelsesnumre (M1-M3)

Strona 39 - 2 Rengøring

44 Sologic TS-6651Sologic TS-665110 Topcom reklamationsret10.1 ReklamationsretEnheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf.

Strona 40 - 4 Sikkerhedsanvisninger

Sologic TS-6651 45Sologic TS-6651NORSK1 Før første gangs brukTakk for at du kjøpte denne nye bordtelefonen.1.1 Tiltenkt brukDette produktet er beregne

Strona 41 - 5 Taster/LED

46 Sologic TS-6651Sologic TS-66514 Råd om sikkerhetFølgende råd om sikkerhet må alltid følges før man tar i bruk elektrisk utstyr. Vennligst les nøye

Strona 42

Sologic TS-6651 47Sologic TS-6651NORSK5 Knapper/LED742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314100 300FLASHLINE1. Dir

Strona 43

48 Sologic TS-6651Sologic TS-66517 Komme i gang7.1 Foreta anropFor å foreta et anrop, må du løfte av røret eller trykke på frihåndstasten . Legg inn t

Strona 44 - 10.1 Reklamationsret

Sologic TS-6651 49Sologic TS-6651NORSK8 MinnenummerDu kan programmere 10 indirekte minnenummer (0-9) og 3 direkte (M1-M3) i telefonens minne.8.1 Progr

Strona 45 - 2 Rengjøring

Sologic TS-6651 5Sologic TS-6651ENGLISH5 Buttons/LED742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314100 300FLASHLINE1. Di

Strona 46 - 4 Råd om sikkerhet

50 Sologic TS-6651Sologic TS-665110 Topcom garanti10.1 GarantiperiodeAlle Topcom produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter de

Strona 47 - 6 Installere telefonkabelen

Sologic TS-6651 51Sologic TS-6651SUOMI1 Ennen käytön aloittamistaKiitos ostamastasi uudesta pöytäpuhelimesta.1.1 KäyttötarkoitusTuote on tarkoitettu k

Strona 48

52 Sologic TS-6651Sologic TS-66514 TurvallisuusohjeitaSeuraavia turvallisuusohjeita on noudatettava aina ennen sähkölaitteiden käyttöä. Lue huolella s

Strona 49

Sologic TS-6651 53Sologic TS-6651SUOMI5 Painikkeet/LED-valo742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314100 300FLASHLI

Strona 50 - 10.1 Garantiperiode

54 Sologic TS-6651Sologic TS-66517 Aluksi7.1 Puhelun soittaminenSoita puhelu nostamalla kuuloke tai painamalla Handsfree-painiketta . Anna puhelinnum

Strona 51 - 2 Puhdistus

Sologic TS-6651 55Sologic TS-6651SUOMI8 Muistissa olevat numerotVoit ohjelmoida puhelimen muistiin 10 epäsuoraa muistinumeroa (0-9) ja 3 suoraa muisti

Strona 52 - 4 Turvallisuusohjeita

56 Sologic TS-6651Sologic TS-665110 Takuu10.1 TakuuaikaTopcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostet

Strona 53 - 6 Linjajohdon asentaminen

Sologic TS-6651 57Sologic TS-6651ITALIANO1 Prima di utilizzare l’apparecchio Grazie per aver acquistato questo nuovo telefono da tavolo.1.1 Uso previs

Strona 54

58 Sologic TS-6651Sologic TS-66514 Norme di sicurezzaLe seguenti norme di sicurezza devono essere sempre osservate quando si utilizza un’apparecchiatu

Strona 55

Sologic TS-6651 59Sologic TS-6651ITALIANO5 Tasti/LED742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314100 300FLASHLINE1. Ta

Strona 56 - 10.2 Takuuehdot

6 Sologic TS-6651Sologic TS-66517 Getting started7.1 Making a phone callTo make a phone call, pick up the receiver or press the Handsfree button . En

Strona 57 - 2Pulizia

60 Sologic TS-6651Sologic TS-66517 Guida introduttiva7.1 Esecuzione di una chiamata telefonicaPer eseguire una chiamata telefonica, sollevare il ricev

Strona 58 - 4 Norme di sicurezza

Sologic TS-6651 61Sologic TS-6651ITALIANO8 Numeri in memoriaÈ possibile programmare 10 numeri di memoria indiretta (0-9) e 3 numeri di memoria diretta

Strona 59 - 5 Tasti/LED

62 Sologic TS-6651Sologic TS-665110 Garanzia10.1 Periodo di garanziaGli apparecchi Topcom sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garan

Strona 60

Sologic TS-6651 63Sologic TS-6651PORTUGUÊS1 Antes de iniciar o uso Obrigado por adquirir este novo telefone desktop.1.1 Indicações de UsoEste produto

Strona 61 - ITALIANO

64 Sologic TS-6651Sologic TS-66514 Cuidados de SegurançaOs seguintes avisos de segurança devem sempre, serem seguidos antes de utilizar um equipamento

Strona 62 - 10.2 Esclusioni di garanzia

Sologic TS-6651 65Sologic TS-6651PORTUGUÊS5 Botões /LED742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314100 300FLASHLINE1.

Strona 63 - 2Limpeza

66 Sologic TS-6651Sologic TS-66517 Iniciar7.1 Realizar uma chamada telefónicaPara realizar uma chamada, levantar o recebedor ou premir o botão mãos li

Strona 64 - 4 Cuidados de Segurança

Sologic TS-6651 67Sologic TS-6651PORTUGUÊS8 Números da MemóriaPodem ser programados 10 números na memória indirecta(0-9) e 3 números na memória direct

Strona 65 - 6 Instalação fio linha

68 Sologic TS-6651Sologic TS-665110 Topcom garantia10.1 Período de garantiaAs unidades Topcom têm um período de garantia de 24-meses. O período de ga

Strona 66

ČESKYSologic TS-6651Sologic TS-6651 691 Pred prvním použitím Dčkujeme Vám za nákup nového stolního telefonu.1.1 Způsob užitíPřístroj je určený na vnit

Strona 67 - PORTUGUÊS

Sologic TS-6651 7Sologic TS-6651ENGLISH8 Memory numbersYou can program 10 indirect memory numbers (0-9) and 3 direct memory numbers(M1-M3) in the phon

Strona 68 - 10.2 Excluído da garantia

Sologic TS-665170 Sologic TS-66514 Bezpecnostní pokynyNásledující bezpečnostní pokyny se musí vždy dodržovat před použitím elektrického zarízení.Pozor

Strona 69 - 1 Pred prvním použitím

ČESKYSologic TS-6651Sologic TS-6651 715Tlačitka/LED742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1. Přiamá pamět’ová tlačitka2. LCD

Strona 70 - 4 Bezpecnostní pokyny

Sologic TS-665172 Sologic TS-66517Začínáme7.1 Uskutečnění hovoruNa telefonování zdvihněte přijímač nebo stlačte tlačítko Handsfree. 5Zadejte telefon

Strona 71 - 6 Instalace napájecího kabelu

ČESKYSologic TS-6651Sologic TS-6651 738 Čísla v pamětiMužete naprogramovat 10 nepřímých čísel paměti (0-9) a 3 přímá čísla (M1-M3)do paměti telefonu.8

Strona 72

Sologic TS-665174 Sologic TS-665110 Záruka společnosti Topcom10.1 Záruční dobaNa zařízení je poskytována záruka v délce trvání 24 měsíců. Záruční doba

Strona 73

Sologic TS-6651 75Sologic TS-6651ΕΛΛΗΝΙΚΑ1 Πριν από την Πρώτη χρήση Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε αυτό το νέο επιτραπέζιο τηλέφωνο.1.1 Προοριζόμενος

Strona 74 - 10.2 Výjimky ze záruky

76 Sologic TS-6651Sologic TS-66514 Υποδείξεις σχετικά με την ασφάλεια:Οι παρακάτω υποδείξεις για την ασφάλεια πρέπει να τηρούνται πάντοτε πριν από τη

Strona 75 - 2 Καθαρισμός

Sologic TS-6651 77Sologic TS-6651ΕΛΛΗΝΙΚΑ5 Πλήκτρα/Φωτεινές Ενδείξεις (LED)742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314

Strona 76

78 Sologic TS-6651Sologic TS-66517 ΞΕΚΙΝΩΝΤΑΣ7.1 Πραγματοποίηση κλήσηςΓια να κάνετε μία κλήση, σηκώστε το ακουστικό ή πιέστε το πλήκτρο ανοικτής συνομ

Strona 77 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

Sologic TS-6651 79Sologic TS-6651ΕΛΛΗΝΙΚΑ8 Αριθμοί μνήμηςΜπορείτε να προγραμματίσετε 10 έμμεσους αριθμούς μνήμης (0-9) και 3 άμεσους αριθμούς μνήμης (

Strona 78

8 Sologic TS-6651Sologic TS-665110 Topcom warranty10.1 Warranty periodThe Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on

Strona 79

80 Sologic TS-6651Sologic TS-665110 Εγγύηση Topcom10.1 Περίοδος ΕγγύησηςΟι συσκευές Topcom έχουν 24μηνη περίοδο εγγύησης. Η περίοδος της εγγύησης αρχ

Strona 80 - 10.2 Εξαιρέσεις Εγγύησης

Sologic TS-6651 81Sologic TS-6651POLSKI1 Przed pierwszym użyciemDziękujemy za zakup niniejszego nowego telefonu stacjonarnego.1.1 PrzeznaczenieNiniejs

Strona 81 - 2 Czyszczenie

82 Sologic TS-6651Sologic TS-66514 Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed użyciem urządzeń elektrycznych należy zawsze stosować się do następujących

Strona 82

Sologic TS-6651 83Sologic TS-6651POLSKI5 Przyciski/diody LED742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314100 300FLASHL

Strona 83 - 5 Przyciski/diody LED

84 Sologic TS-6651Sologic TS-66517 Rozpoczęcie użytkowania7.1 Wykonanie połączeniaAby wykonać połączenie należy podnieść słuchawkę lub naciśnąć przyci

Strona 84 - 7 Rozpoczęcie użytkowania

Sologic TS-6651 85Sologic TS-6651POLSKI8 Numery pamięciW pamięci telefonu można zaprogramować 10 niebezpośrednich numerów pamięci (0-9) oraz 3 numery

Strona 85 - 9 Dane techniczne

86 Sologic TS-6651Sologic TS-665110 Gwarancja10.1 Okres gwarancjiUrządzenia firmy Topcom objęte są 24-miesięcznym okresem gwarancji. Okres gwarancji r

Strona 86 - 10 Gwarancja

Sologic TS-6651 87Sologic TS-6651SLOVENČINA1 Pred prvým použitímĎakujeme Vám za nákup nového stolného telefónu.1.1 Zamýšľané určeniePrístroj je určený

Strona 87 - 2 Čistenie

88 Sologic TS-6651Sologic TS-66514Bezpečnostné pokynyNasledovné bezpečnostné pokyny sa musia vždy dodržiava˙ pred použitím elektrického zariadenia. Po

Strona 88 - 4Bezpečnostné pokyny

Sologic TS-6651 89Sologic TS-6651SLOVENČINA5Tlačidlá/LED742583691ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0*#RM1 M2 M31 3 4 5 6 8 9 2 7 1011121314100 300FLASHLINE1

Strona 89 - 5Tlačidlá/LED

Sologic TS-6651 9Sologic TS-6651NEDERLANDS1 Vóór ingebruikneming We danken u voor uw aankoop van deze nieuwe desktop telefoon. 1.1 GebruiksdoelDit pro

Strona 90

90 Sologic TS-6651Sologic TS-66517Začíname7.1 Uskutočnenie hovoruNa telefonovanie zdvihnite prijímač alebo stlačte tlačidlo Handsfree . Zadajte telef

Strona 91 - SLOVENČINA

Sologic TS-6651 91Sologic TS-6651SLOVENČINA8 Čísla v pamätiMôžete naprogramova˙ 10 nepriamych čísel pamäti (0-9) a 3 priame čísla (M1-M3) do pamäte te

Strona 92 - 10.2 Výnimky zo záruky

92 Sologic TS-6651Sologic TS-665110 Záruka spoločnosti Topcom10.1 Záručná dobaNa zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesačná záručná doba. Záručná doba

Strona 96 - MD15600351

visit our websiteswww.tristar.euMD15600351®

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag