Topcom 400 Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Wagi osobiste Topcom 400. Topcom 400 User's Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
  • Strona
    / 88
  • Spis treści
  • BOOKMARKI
  • Oceniono. / 5. Na podstawie oceny klientów
Przeglądanie stron 0
Diet Scale 400
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO
BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING
ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO
MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PÍRUKA
  / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSUGI
MANUAL DE INSTALARE SI UTILIZARE / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL
V.1.1
UK The features described in this manual are published with reservation to
modifications.
NL De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd
onder voorbehoud van wijzigingen.
FR Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de
modifications.
DE Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Leistungsmerkmale
werden unter dem Vorbehalt von Änderungen veröffentlicht.
ES Las características descritas en este manual pueden ser objeto de futuras
modificaciones.
SE Funktionerna i denna bruksanvisning publiceras med reservation för
ändringar.
DK Vi forbeholder os retten til ændringer af de specifikationer, der er beskrevet
i denne brugsanvisning.
NO Funksjoner beskrevet i denne manualen kan endres uten nærmere
informasjon.
FI Tässä ohjekirjassa julkaissut tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
IT Le caratteristiche descritte nel presente manuale vengono pubblicate con
riserva di modifica.
PT As características descritas neste manual são publicadas sob reserva de
modificação.
CZ Možnost úpravy funkcí popsaných v této píruce vyhrazena.
GR       ,  
  .
HG A jelen használati útmutatóban leírt adatokra a gyártó fenntartja a
változtatás jogát.
PL Waciwoci opisane w niniejszej instrukcji obsugi s! publikowane z
zatrze"eniem prawa wprowadzenia zmian.
RO Descrierile din acest manual sunt publicate sub rezerva modificarilor.
SK Vlastnosti popísané v tejto príruke sú publikované s vyhradeným právom
na zmenu.
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Podsumowanie treści

Strona 1 - Diet Scale 400

Diet Scale 400USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEURBEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIOBRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNINGANVÄNDARHANDBOK /

Strona 2

10 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4006 FoutcodesVervang de batterijenOverbelasting (het gewicht is groter dan 3 kg)Overflow voedingswaarde (bo

Strona 3 - 1 Before initial use

TOPCOM Diet Scale 400 11TOPCOM Diet Scale 400NEDERLANDS10 Topcom-garantie10.1 GarantietermijnDe Topcom-toestellen hebben een garantietermijn van 24 ma

Strona 4 - 5 Advanced operation

12 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4001 Avant la première utilisation1.1 UsageLa balance Diet Scale est un instrument électronique puissant et

Strona 5 - 8 Cleaning

TOPCOM Diet Scale 400 13TOPCOM Diet Scale 400FRANÇAIS3 InstallationInsérez les piles dans leur compartiment afin d'activer l'écran :• Ouvrez

Strona 6 - 10 Topcom warranty

14 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4005 Fonctionnement avancé5.1 Unité de pesage• Appuyez sur le bouton 'g/oz/WT' pour sélectionner l

Strona 7 - 1 Voor het eerste gebruik

TOPCOM Diet Scale 400 15TOPCOM Diet Scale 400FRANÇAIS6 Codes d'erreurChangez les pilesSurcharge (poids supérieur à 3 kg)Excédent de la valeur nut

Strona 8 - 5 Geavanceerde bediening

16 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 40010 Garantie Topcom10.1 Période de garantieLes appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie

Strona 9 - 5.3 Totale voedingswaarde

TOPCOM Diet Scale 400 17TOPCOM Diet Scale 400DEUTSCH1 Bevor Sie beginnen1.1 EinsatzbereichDie Diet Scale ist eine leistungsstarke und einfach zu bedie

Strona 10 - 8 Reinigen

18 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4003 InstallationZur Aktivierung der Anzeige, die Batterien in das Batteriefach einlegen:• Öffnen Sie das Ba

Strona 11 - 10 Topcom-garantie

TOPCOM Diet Scale 400 19TOPCOM Diet Scale 400DEUTSCH5.2 Nährwertinformationen holen• Drücken Sie die Ein-/Aus--Taste (6). Im LCD-Display werden für 2

Strona 13 - 4 Fonctionnement simple

20 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4006 FehlermeldungenErsetzen Sie die BatterienÜberlastung (Das Gewicht ist höher als 3 kg)Zu hoher Nährwert

Strona 14 - 5 Fonctionnement avancé

TOPCOM Diet Scale 400 21TOPCOM Diet Scale 400DEUTSCH10 Topcom Garantie10.1 GarantiezeitTopcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantie

Strona 15 - 8 Nettoyage

22 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4001 Información inicial 1.1 FinalidadEsta Diet Scale es una potente y sencilla balanza electrónica con un d

Strona 16 - 10 Garantie Topcom

TOPCOM Diet Scale 400 23TOPCOM Diet Scale 400ESPAÑOL3 InstalaciónColoque las pilas en el compartimiento de pilas para activar la pantalla:• Abra la ta

Strona 17 - 1 Bevor Sie beginnen

24 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4005.2 Obtener información nutritiva• Pulse el botón ‘On/Off’ (6). La pantalla LCD mostrará todos los segmen

Strona 18 - 5 Erweiterte Bedienung

TOPCOM Diet Scale 400 25TOPCOM Diet Scale 400ESPAÑOL6 Códigos de errorCambie las pilas.Sobrecarga (el peso es superior a 3 kg)Valor nutritivo excesivo

Strona 19 - 5.3 Gesamter Nährwert

26 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 40010 Garantía de Topcom10.1 Período de garantíaLas unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 m

Strona 20 - 8 Reinigung

TOPCOM Diet Scale 400 27TOPCOM Diet Scale 400SVENSKA1 Före första användningstillfället 1.1 Avsedd användningDiet Scale är en kraftfull och lättanvänd

Strona 21 - 10 Topcom Garantie

28 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4003 InstallationSätt i batterier i batterifacket för att aktivera displayen:• Öppna batterifacket på enhete

Strona 22 - 1 Información inicial

TOPCOM Diet Scale 400 29TOPCOM Diet Scale 400SVENSKA5 Avancerad användning5.1 Vägningsenhet:• Tryck på "g/oz/WT"-knappen för att växla mella

Strona 23 - 5 Uso avanzado

TOPCOM Diet Scale 400 3TOPCOM Diet Scale 400ENGLISH1 Before initial use 1.1 Intended PurposeThe Diet Scale is a powerful and easy-to-use electronic sc

Strona 24 - 5.3 Valor nutritivo total

30 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4006 FelkoderByt ut batteriernaÖverbelastning (vikten överstiger 3 kg)Näringsinnehållsöverskott (maxgräns 19

Strona 25 - 8 Limpieza

TOPCOM Diet Scale 400 31TOPCOM Diet Scale 400SVENSKA10 Topcoms garanti10.1 GarantiperiodTopcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantip

Strona 26 - 10 Garantía de Topcom

32 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4001 Inden første ibrugtagning 1.1 FormålDiet Scale er en effektiv og let anvendelig elektronisk vægt med et

Strona 27 - 1.2 Säkerhetsföreskrifter

TOPCOM Diet Scale 400 33TOPCOM Diet Scale 400DANSK3 InstallationIndsæt batterierne i batterirummet for at aktivere displayet:• Åbn batterirummet i bun

Strona 28 - 4 Enkel användning

34 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4005 Avanceret drift5.1 Vægtenhed• Tryk på ‘g/oz/WT’-knappen for at skifte vægtenhed mellem gram (g), kilo (

Strona 29 - 5 Avancerad användning

TOPCOM Diet Scale 400 35TOPCOM Diet Scale 400DANSK6 FejlkoderUdskift batterierneOverbelastning (vægten er over 3 kg)Overløb på næringsværdi (maks. niv

Strona 30 - 8 Rengör

36 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 40010 Topcom-garanti10.1 GarantiperiodeDer er 24 måneders garanti på Topcom-enhederne. Garantiperioden start

Strona 31 - 10 Topcoms garanti

TOPCOM Diet Scale 400 37TOPCOM Diet Scale 400NORSK1 PFør første gangs bruk1.1 Tiltenkt brukDiet Scale er en avansert elektronisk vekt som er enkel i b

Strona 32 - 1 Inden første ibrugtagning

38 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4003 InstalleringSett batteriene i batterirommet for å aktivere displayet:• Åpne batterirommet på undersiden

Strona 33 - 4 Simpel drift

TOPCOM Diet Scale 400 39TOPCOM Diet Scale 400NORSK5.2 Vektenhet• Trykk på knappen "g/oz/WT" for å skifte vektenhet mellom gram (g), kilogram

Strona 34 - 5 Avanceret drift

4 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4004 Simple operation• Press the On/Off - button (6). The LCD display will show all segments for 2 seconds be

Strona 35 - 8 Rengøring

40 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4006 FeilkoderSkift ut batterieneOverbelastning (vekten er over 3 kg)For høy næringsverdi (maksimalverdi 199

Strona 36 - 10 Topcom-garanti

TOPCOM Diet Scale 400 41TOPCOM Diet Scale 400NORSK10 Topcom-garanti10.1 GarantiperiodeAlle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantipe

Strona 37 - 1 PFør første gangs bruk

42 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4001 Ennen ensimmäistä käyttöä1.1 KäyttötarkoitusDiet Scale on tehokas ja helppokäyttöinen, modernisti muoto

Strona 38 - 5 Avansert betjening

TOPCOM Diet Scale 400 43TOPCOM Diet Scale 400SUOMI3 AsennusAktivoi näyttö asettamalla paristot paristolokeroon:• Avaa paristolokero laitteen pohjasta.

Strona 39 - 5.4 Totalt næringsinnhold

44 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4005 Kehittynyt käyttö5.1 Painon yksikkö• Paina 'g/oz/WT'-painiketta valitaksesi painon yksiköksi

Strona 40 - 8 Rengjøring

TOPCOM Diet Scale 400 45TOPCOM Diet Scale 400SUOMI6 VirhekooditVaihda paristot.Ylikuormitus (paino on yli 3 kg)Ravintoarvon ylikuormitus (maksimiraja

Strona 41

46 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 40010 Topcom-takuu10.1 TakuuaikaTopcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostop

Strona 42 - 1 Ennen ensimmäistä käyttöä

TOPCOM Diet Scale 400 47TOPCOM Diet Scale 400ITALIANO1 Prima di utilizzare la bilancia 1.1 Destinazione d'usoLa Diet Scale è una bilancia elettro

Strona 43 - 4 Helppo käyttää

48 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4003 InstallazioneCollocare le batterie nell'apposito vano per attivare il display:• Aprire il vano bat

Strona 44 - 5 Kehittynyt käyttö

TOPCOM Diet Scale 400 49TOPCOM Diet Scale 400ITALIANO5 Funzionamento avanzato5.1 Unità di pesata• Premere il tasto ‘g/oz/WT’ per scegliere l'unit

Strona 45 - 8 Puhdistus

TOPCOM Diet Scale 400 5TOPCOM Diet Scale 400ENGLISH• Weight the second food and press the ‘M+’ - button to save. ‘M02’ will be displayed.• Repeat prev

Strona 46 - 10 Topcom-takuu

50 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4006 Codici di erroreSostituire le batterie.Sovraccarico (il peso è superiore a 3kg)Flusso eccessivo di valo

Strona 47 - 1.2 Consigli di sicurezza

TOPCOM Diet Scale 400 51TOPCOM Diet Scale 400ITALIANO10 Garanzia Topcom10.1 Periodo di garanziaLe unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi

Strona 48 - 4 Funzionamento di base

52 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4001 Antes da primeira utilização1.1 Objectivo a que se destinaA Diet Scale é uma balança electrónica potent

Strona 49 - 5 Funzionamento avanzato

TOPCOM Diet Scale 400 53TOPCOM Diet Scale 400PORTUGUÊS3 InstalaçãoColoque as pilhas no compartimento das pilhas de modo a activar o visor :• Abra o co

Strona 50 - 8 Pulizia

54 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4005 Operação avançada5.1 Unidade de peso• Prima o botão ‘g/oz/WT’ para escolher a unidade de peso entre gra

Strona 51 - 10 Garanzia Topcom

TOPCOM Diet Scale 400 55TOPCOM Diet Scale 400PORTUGUÊS6 Códigos de erroSubstitua as pilhas.Sobrecarga (o peso é superior a 3 Kg)Valor nutricional ultr

Strona 52 - 1.2 Avisos de segurança

56 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 40010 Garantia da Topcom10.1 Período de garantiaAs unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O

Strona 53 - 4 Operação simples

TOPCOM Diet Scale 400 57TOPCOM Diet Scale 400ESKY1 Ped prvním použitím 1.1 Zamýšlené ureníDiet Scale je výkonná a lehce uživatelná elektronická váh

Strona 54 - 5 Operação avançada

58 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4004 Jednoduchý provoz• Stisknte tlaítko On/Off (Zap/Vyp) (6). LCD Displej zobrazí všechny segmenty v prb

Strona 55 - 8 Limpeza

TOPCOM Diet Scale 400 59TOPCOM Diet Scale 400ESKY• Jsou-li odvážené všechny ingredience, stisknte tlaítko ‘MR’ Zobrazí sa celková hmotnost.• Stiskn

Strona 56 - 10 Garantia da Topcom

6 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4009 Disposal of the device (environment)At the end of the product lifecycle, you should not throw this produ

Strona 57 - 3 Instalace

60 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4009 Likvidace zaízení (z hlediska ochrany životního prostedí)Tento výrobek se na konci své životnosti nes

Strona 58 - 5 Rozšíený provoz

TOPCOM Diet Scale 400 61TOPCOM Diet Scale 4001     #$1.1 %%*;< #$H Diet Scale      

Strona 59 - 8ištní

62 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4003 >|}$$`&< &%  < &X   & 

Strona 60 - 10 Záruka firmy Topcom

TOPCOM Diet Scale 400 63TOPCOM Diet Scale 400•   & ‘g/oz/WT’   \   $%    (g), 

Strona 61 - 1     #$

64 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4006 `=|%? $X[;}`{ % &%&*!? ( $% \&  3kg)&$

Strona 62 - 3 >

TOPCOM Diet Scale 400 65TOPCOM Diet Scale 40010 >>$ Topcom10.1 <?%=%@ <>>$@[ % Topcom >  24 

Strona 63 - 5.3 {%[

66 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4001 Használat eltti tudnivalók 1.1 RendeltetésA Diet Scale egy hatékony és egyszeren használható elektron

Strona 64 - 8$;@

TOPCOM Diet Scale 400 67TOPCOM Diet Scale 400MAGYAR3 TelepítésHelyezze az elemeket az elemtartóba, hogy aktiválja a kijelzt:• Nyissa ki az elemtartó

Strona 65 - 10 >>$ Topcom

68 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4005 Speciális mveletek5.1 Súly mértékegység• Nyomja meg a ‘g/oz/WT’- gombot ahhoz, hogy a súly mértékegysé

Strona 66 - 1.2 Biztonsági tanácsok

TOPCOM Diet Scale 400 69TOPCOM Diet Scale 400MAGYAR6 HibakódokCserélje ki az elemeket.Túlterhelés (A súly nagyobb, mint 3 kg)Táplálékérték túlcsordulá

Strona 67 - 4 Egyszer mködtetés

TOPCOM Diet Scale 400 7TOPCOM Diet Scale 400NEDERLANDS1 Voor het eerste gebruik1.1 Beoogd gebruikDe Diet Scale is een functionele en gebruiksvriendeli

Strona 68 - 5 Speciális mveletek

70 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 40010 Topcom garancia10.1 A garancia idtartamaA Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garanci

Strona 69 - 8 Tisztítás

Waga TOPCOM Diet Scale 400 71Waga TOPCOM Diet Scale 400POLSKI1 Przed rozpoczciem uytkowania1.1 PrzeznaczenieDiet Scale jest wydajn, atw w uyciu

Strona 70 - 10 Topcom garancia

72 Waga TOPCOM Diet Scale 400Waga TOPCOM Diet Scale 4003 InstalacjaAby aktywowa wywietlacz, wó bateri do komory:• Otwórz komor baterii znajdujc

Strona 71 - 1.1 Przeznaczenie

Waga TOPCOM Diet Scale 400 73Waga TOPCOM Diet Scale 400POLSKI5 Obsuga zaawansowana5.1 Jednostka masy• Nacinij przycisk ‘g/oz/WT’, aby przecza jed

Strona 72 - 4 Podstawowa obsuga

74 Waga TOPCOM Diet Scale 400Waga TOPCOM Diet Scale 4006 Kody bdówWymie baterieZa duy ciar (masa waonego skadnika przekracza 3 kg)Nadmierna wa

Strona 73 - 5 Obsuga zaawansowana

Waga TOPCOM Diet Scale 400 75Waga TOPCOM Diet Scale 400POLSKI10 Gwarancja Topcom10.1 Okres gwarancjiUrzdzenia Topcom s objte 24-miesicznym okresem

Strona 74 - 8 Czyszczenie

76 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4001 Înainte de utilizarea iniial 1.1 Scopul propusProdusul Diet Scale este un cântar electronic puternic

Strona 75 - 10 Gwarancja Topcom

TOPCOM Diet Scale 400 77TOPCOM Diet Scale 400ROMÂN3 InstalareaIntroducei bateriile în compartimentul pentru baterii pentru a activa ecranul:• Deschi

Strona 76 - 1.2 Sfaturi privind sigurana

78 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4005 Acionarea avansat5.1 Unitatea de cântrire• Apsai butonul „g/oz/WT”- pentru a comuta unitatea de câ

Strona 77 - 4 Acionarea simpl

TOPCOM Diet Scale 400 79TOPCOM Diet Scale 400ROMÂN6 Coduri de eroareÎnlocuii bateriileSupragreutate (Greutatea depete 3 kg)Depire valoare nutri

Strona 78 - 5 Acionarea avansat

8 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4003 InstallatiePlaats batterijen in het batterijvak om de display te activeren:• Open het batterijvak aan de

Strona 79 - 8 Curarea

80 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 40010 Garania Topcom10.1 Perioada de garanieUnitile Topcom au o perioad de garanie de 24 de luni. Peri

Strona 80 - 10 Garania Topcom

TOPCOM Diet Scale 400 81TOPCOM Diet Scale 400SLOVENINA1 Pred prvým použitím1.1 Zamýšané urenieDiet Scale je výkonná a ahko používatená elektronic

Strona 81 - 1 Pred prvým použitím

82 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4003 InštaláciaPre aktiváciu displeja vložte batérie do priestoru pre batérie:• Otvorte priestor pre batérie

Strona 82 - 4 Jednoduchá prevádzka

TOPCOM Diet Scale 400 83TOPCOM Diet Scale 400SLOVENINA5 Rozšírená prevádzka 5.1 Jednotka váženia• Stlate ‘g/oz/WT’-tlaidlo na prepnutie medzi jedno

Strona 83 - 5 Rozšírená prevádzka

84 TOPCOM Diet Scale 400TOPCOM Diet Scale 4006 Chybové kódyVymete batérie.Presaženie (hmotnoss je vyššia ako 3 kg)Prekroenie nutrinej hodnoty (maxi

Strona 84 - 8 istenie

TOPCOM Diet Scale 400 85TOPCOM Diet Scale 400SLOVENINA10 Záruka spolonosti Topcom10.1 Záruná dobaNa zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná záru

Strona 86

R00001SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHERETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCTName/Vorname/Prénom/Naam:Surname/Fami

Strona 87

Diet Scale 400visit our websitewww.topcom.netMD1430110

Strona 88

TOPCOM Diet Scale 400 9TOPCOM Diet Scale 400NEDERLANDS5.2 Voedingswaarde aflezen• Druk op de aan/uit-toets (6). Op de LCD-display worden 2 seconden al

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag